El nombre de un clásico es tan fuerte como su historia

0
464
vw

El nombre de un clásico es tan fuerte como su historia, cada nombre fue pensado para pasar a la posteridad. Sin embargo, muchas veces para que un nombre se convierta en una leyenda también hace falta la ayuda de la gente, que adoptan los autos y los vuelve parte de su vida.

Por eso te contamos sobre el significado de algunos de nuestros modelos más famosos y cómo el nombre original evolucionó a través del tiempo y de los diferentes mercados en donde fueron vendidos.

Vocho: originalmente fue llamado Volkswagen Tipo 1 y en 1938 se le denominó KdF-Wagen (Kraft durch Freude Wagen, en alemán, ‘El coche de la fuerza mediante la alegría’). En Alemania también se popularizó el nombre de ‘Käfer’ (en alemán, ‘coche del pueblo’ y ‘escarabajo’); mientras que en Estados Unidos se popularizó el nombre de ‘Beetle’ (‘Escarabajo’ en inglés). Con el tiempo este clásico recibió diferentes apodos de acuerdo al país en el que se comercializara. Por ejemplo, en España, Argentina, Uruguay, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Panamá, Paraguay y Perú se le llama ‘Escarabajo’; ‘Coccinelle’ en Francia, ‘Maggiolino’ en Italia, ‘Poncho’ en Chile y ‘Vocho’ en México, entre otros.

Combi: su nombre original es Volkswagen Tipo 2 o también con el nombre Volkswagen Kombiwagen (que es una abreviatura de Kombinationfahrzeug: vehículo de uso combinado) o en su forma más sencilla como Volkswagen Kombi. Al igual que el Tipo 1, el nombre de este vehículo tuvo ligeras variaciones dependiendo del mercado en el que se vendiera, por ejemplo en Brasil se le llamó ‘Kombi’ o ‘Furgão’, ‘Microbus’ en Estados Unidos y Canadá o ‘Combi‘ en México.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí